|
|
|
|
|






























|
|
|
 Israel |
 Bangladesh |
 China |
 India |
 Japan |
 Pakistan |
 Portugal |
 Russia |
 Saudi Arabia |
 Spain |
 United Kingdom |
|
ھر راج، ھر راج، ھر زبان ءُ ھر ٹک ءَ سک باز ھاسیں پیغام۔
پیغام ءِ خلاصہ:
زندگی ئے دو رنگ انت،
آ اَنت:
1. قدرتی زند
۲۔ مافوق الفطرت زند
قدرتی زندگی: اے ترا داتگ ات، تئی پت ءُ مات ءِ وسیلہ ءَ۔ اے تئی اجازت ئے بغیر اث قدرتی زندگی ءِ یک بندات ءُ آسر ءِ ھست پہ درستیں انساناں۔
زند ءِ دومی دروشم کہ زوت آھگ ءَ اِنت، چہ طبیعی زند ءَ پد ایش اِنت:
مافوق الفطرت زندگی۔ ایشی ءَ ابدی زند یا ابدی زند ھم گْوش اَنت۔
اے وڑیں زند چہ آسمان ءُ زمین ءِ جوڑ کنوکیں قادر مطلقیں خدا ءَ دیم پہ دیم ءَ کیت۔ بزاں اے ترا تھنا چہ قادر مطلقیں ھُدا ءِ رُوح ءَ داتگ۔ اے زند پہ ابد برجاہ بیت۔ ایشی ئے ہچ آسر نیستیں
ھاسیں گپ: طبیعی زند ءِ برعکس، خدا ءَ تئی اجازت ءِ زلورت اِنت کہ آ ترا اے مافوق الفطرت زند ءَ بہ دنت۔ بزاں چہ طبیعی زند ءَ پد پہ ابد زندگ بوھگ ءِ پیسلہ تئی وتی اِنت۔
تھنا کلیدی لوٹ ایش اِنت کہ تئی درستیں گناہ شُشتگ بہ بنت، ءُ خدا ءِ نیمگ ءَ چہ ھلاس کنگ بہ بنت۔ خدا ءِ چُک ، یسوع مسیح ، مکاشفہ ءِ کتاب 3:20 ءَ گُشتگ کہ بچار ، من دروازگ ءِ دیم ءَ اوشتاتگ آں ، ءُ دستک دیان آں : اگاں کسے منی توار ءَ بہ اشکنت ، ءُ دروازگ ءَ گوں آئی ءَ پچ بہ کنت ، من گوں آئی ءَ کایاں ، ءُ آ دیم ءَ کایاں ، منی گوں۔ مکاشفہ 3:20 ءِ سرا نبشتہ اِنت۔ اے گپ ءِ بزانت ایش اِنت کہ عیسیٰ مسیح ءَ تئی اجازت ءِ زلورت اِنت کہ آ تئی دل ءَ بیا اِیت ءُ اودا بہ نند اِیت ءُ تئی دراہیں گناہاں بہ بخش اِیت۔
تئی گناہ فوراً معاف کنگ بنت، توبہ کنگ ءُ صلیب ءِ سرا یسوع مسیح ءِ قربانی ءَ منگ ءَ۔ اگاں تو چوش کنگ لوٹ ئے گڑا، وتی نجات ءِ ھاترا، نماز ءِ چیر ءَ نماز ءَ بکن:
نماز۔
گران بھائیں مہمان،
اگاں تو ھُدا ءِ چُک ، عیسیٰ مسیح ءَ وتی ھاوند ءُ زاتی نجات دہندہ ءِ بستار ءَ منّگ لوٹ ئے ءُ پدا ودی بوھگ لوٹ ئے گڑا ، دل ءِ جہلانکی ءَ ءُ گوشدارگ ءَ چہ وتی رحم ءُ کرم ءَ چہ جھل ءِ دعااں بہ کن ، دل ءِ دعا چوش اِنت۔
[1] پدر، من اے گپ ءَ منّاں کہ من گناہ گار آں، ءُ من وتی نیکیں کار یا راستی ءِ بنیاد ءَ ترا وش نہ کناں، ھُدا!
کناں، ھُدا!
[2] من، پمیشکا، توبہ کناں ءُ وتی دراہیں گناہاں یلہ کناں، ءُ تئی چُک، عیسیٰ مسیح ءِ وسیلہ ءَ گوں تو، خدا، عہد ءُ پیمان ءَ داخل باں، ءُ تئی راستی ءَ منی وڑا منّاں۔
[3] ھاوند یسوع مسیح، من وتی دل ءِ دروازگ ءَ پہ تو پچ کناں، مرچی، بیا ءُ منی تہ ءَ زندگ بہ بئے، نوں ءُ ابدمان۔
[4] پِت، من ءَ گوں وتی چُکّ ءِ گران بھائیں ھون ءَ پاک کن، کہ تئی چُکّ ءَ پہ من کلوری صلیب ءَ رِتکگ۔
[5] ھمے رنگ ءَ اے روچ ءَ 1 منی رُوح ، جان ءُ بدن ءَ پہ ابد پہ تو ندر کناں ۔
[6] ھاوند یسوع مسیح، بیا ءُ من ءَ بپتسمہ بہ دئے ءُ پاکیں رُوح ءَ گوں پُر بہ کن، چو کہ تو وتی کلام ءِ تہا وعدہ کتگ؛ ءُ من ءَ توانمند بہ کن کہ من گوں خدا ءَ رھادگ بوھگ ءِ اے نوکیں سفر ءَ بندات بہ کناں۔
[7] پِت، نوکیں زند ءِ اے معجزہ ءِ ھاتر ءَ تئی منت ءَ گِراں، وتی چُک ءِ گران بھائیں نام ءَ، عیسیٰ مسیح ءِ نام ءَ۔ آمین۔
گرانیں برات / گہار،
اگاں تو چہ دل ءَ ، مخلصی ءَ ، بُرز ءِ نماز ونتگ اَنت گڑا تو نوں پدا ودی بوتگ ئے ۔ مبارک بات !
تئو خدا ئے ٹبر ئا وش آتکغئے
روحانی دیمروئی دیم ءَ اِنت:
جنت ءِ ھاترا دلگوش بہ دار اِت، جہنم ءَ چہ جنت ءَ درکپگ ءِ یکیں وسیلہ۔
گرانقدریں مہمان،
نوں کہ تو پدا ودی بوتگ ئے، خدا ءِ بادشاہی ءِ تہا، تو روحانی لحاظ ءَ دیمروئی کنگی اِنت۔ اے کار ءَ چہ شما لگن ءِ لوٹ اِنت۔
جہل ءَ دست کپتگ، بس چندیں گامگیج اَنت کہ ترا زورگ لوٹ اَنت
[1] یک سرجمیں بائبل ءِ ایمان داریں کلیسا ءِ جاہ ءَ ، ءُ آئی ءَ ہوار بہ بئے۔
[2] آپ ءِ بپتسمہ ءِ موہاں بہ چار اِت، ڈوبگ ءِ وسیلہ ءَ۔
[3] وتی بائبل ءَ بوان اِت، ھاسیں رنگ ءَ متی، لوقا، مارک، یوحنا ءِ رد ءَ انجیل ءَ، وتی نوکیں سنگت یسوع مسیح ءِ باروا گیشتر زانگ ءِ ھاترا۔
[4] روزہ ءُ نماز ءِ سرا ، پہ وتی روحانی دیمروئی ءَ ، باقاعدگی ءَ بہ کن اِت ۔
[5] یسوع مسیح ءِ تہا خدا ءِ مہر ءِ باروا دگراں بہ گش۔
[6] دگہ عیسائی کتاباں بوان اِت، کہ خدا ءِ دگہ حقیقی مرداں نبشتہ کتگ اَنت۔
[7] پاکی ءِ تہا زندگ بہ بئے
[8] برکت مند بہ بئے
|
|
|






























|
|
|
|
|